Traducción inglés-español

El español cuenta con más 500 millones de hablantes, de los cuales casi 500 millones son hablantes nativos, esto la convierte en la segunda lengua nativa más hablada del mundo, tras el chino mandarín y la cuarta por número total de hablantes, tras el chino mandarín, el inglés y el hindi. Por otro lado, se considera la tercera lengua más empleada en la comunicación a nivel internacional y la tercera en la producción de información en los medios de comunicación. Además de la tercera lengua con más usuarios en internet, con más de 250 millones de usuarios.

Se habla principalmente en España y en Hispanoamérica, pero también en otros países y comunidades alrededor del mundo. En América se encuentra la mayor cantidad de hispanohablantes, alrededor de 400 millones, es decir, el 90 % del total. Dentro de Europa solo es idioma oficial en España y, en Asia, se habla en países como Filipinas o Israel. Además, se habla en varios países de África y en regiones de Oceanía.

El país que cuenta con la mayor cantidad de hispanohablantes es México, que tiene uno 120 millones de hablantes, seguidos por Estados Unidos, mientras que España se posiciona en cuarto lugar con unos 40 millones. En el caso de Filipinas o algunas islas del Caribe, el español ha dejado de ser la lengua mayoritaria u oficial, pero ha conseguido mantener una gran importancia a nivel cultural. En cuanto a Guinea Ecuatorial, el español sigue siendo lengua cooficial, pero solo se habla en una pequeña parte de la población.

A nivel oficial e internacional, el español se habla en una gran cantidad de organizaciones, entre ellas: la Organización de las Naciones Unidas, la Unión Europea, la Unión Africana, la Organización de Estados Americanos, la Organización de Estados Iberoamericanos, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte y la FIFA.

Todos estos datos nos confirman la gran importancia que tiene el español en todo el mundo. Así, las traducciones al español son las más solicitadas en el mundo de la traducción y, sobre todo, en España. Por ello, ofrecer traducciones en español es una prioridad para muchos traductores y agencias de traducción como nos ocurre en Omega Traducciones.

Omega Traducciones y la traducción inglés-español

En Omega Traducciones ofrecemos servicios de traducción inglés-español de la más alta calidad. Para poder conseguir las mejores traducciones contamos con una plantilla de traductores nativos de español, así logramos siempre los mejores resultados.

Si necesita la traducción de algún documento en inglés al español, seguro que podremos ayudarle. No importa el tipo de texto que sea porque nuestra plantilla de traductores podrá realizar el encargo sin ningún tipo de problemas. Podemos traducir cualquier tipo de texto, pero, entre otros, podemos ofrecerle los siguientes tipos de traducciones en inglés-español:

  • Traducción de currículum.
  • Traducción de documentos.
  • Traducción de empresas.
  • Traducción comercial.
  • Traducción jurada.
  • Traducción médica.
  • Traducción técnica.
  • Traducción de páginas web.
  • Transcripción de audios y vídeos.
  • Subtitulación de vídeos.

Además de estos servicios, contamos con otros dos algo más especiales. El primero es un servicio de corrección de textos donde nuestros correctores profesionales revisarán sus documentos para, así, corregir cualquier tipo de errata o error ortográfico o de estilo que se haya podido cometer. El segundo es un servicio de traducciones urgentes en el cual podrá acelerar la velocidad normal de traducción para que nuestro equipo pueda entregar el resultado final en tan solo 24 horas.

Si el servicio que necesita no se encuentra entre los mencionados anteriormente, no tenga miedo de ponerse en contacto con nosotros y preguntar; seguro que podemos ayudarle.

Omega Traducciones

Omega Traducciones es una agencia de traducción con más de 18 años de experiencia en el sector. Trabajamos con más de 20 idiomas entre los que contamos, además del inglés, el alemán, el francés, el chino o el ruso.

Contamos con una plantilla de traductores nativos muy profesionales y formados en diferentes aspectos y temáticas dentro de la traducción. Todos ellos traducen buscando siempre el mejor resultado final para conseguir las traducciones con la mayor calidad posible.

Podemos enfrentarnos a cualquier tipo de texto, ya sean documentos de medicina, jurídicos, económicos o literarios. Entre nuestros servicios contamos con traducción de currículum, traducción de documentos, traducción de empresas, traducción comercial, traducción jurada, traducción médica, traducción técnica, traducción de páginas web, traducción urgente y corrección de textos.

Nos gusta describirnos por nuestra calidad y garantía. Respetamos siempre los plazos acordados y nunca nos retrasamos con las entregas de las traducciones, no hace falta preocuparse por las fechas límites que no son cumplidas. Nuestras casi dos décadas de experiencia y todos nuestros clientes satisfechos nos avalan como la agencia de traducciones perfecta para cualquier tipo de encargo.

Además, nos enfocamos en considerar las traducciones como mucho más que simples traducciones. En todas ellas colocamos el mayor esfuerzo y esmero en cada palabra trasladada.

En nuestra agencia ofrecemos siempre una atención personalizada, adaptándola a cada cliente y encargo para conseguir los mejores resultados. Además, contamos con una relación calidad-precio inmejorable con los mejores precios competitivos.

Para pedir presupuesto puede ponerse en contacto con nosotros de forma gratuita y sin ningún tipo de compromiso a través de la web o llamándonos al +34 634 141 345 o mandándonos un correo a maxtraducciones@gmail.com.



Deja una respuesta